Sentence

別のセーターを買ったので現在21になりました。

(べつ)のセーターを()ったので現在(げんざい)21になりました。
I just bought another sweater. Now I have 21!
Sentence

彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。

彼女(かのじょ)年頃(としごろ)子供(こども)善悪(ぜんあく)区別(くべつ)がつくでしょうか。
Can a child of her age distinguish good from bad?
Sentence

彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。

(かれ)分別(ふんべつ)があるからそんな馬鹿(ばか)なことは()わない。
He has more sense than to say such a foolish thing.
Sentence

彼はもっと分別のある人になるように説得された。

(かれ)はもっと分別(ふんべつ)のある(ひと)になるように説得(せっとく)された。
He was persuaded to be more sensible.
Sentence

彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。

(かれ)はその(はなし)()()えてまったく(べつ)のものにした。
He rewrote the story into a completely different one.
Sentence

彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。

(かれ)両親(りょうしん)(べつ)として、(だれ)(かれ)(あま)りよく()らない。
Apart from his parents, no one knows him very well.
Sentence

動物は正しいことと間違ったことを区別できない。

動物(どうぶつ)(ただ)しいことと間違(まちが)ったことを区別(くべつ)できない。
Animals cannot distinguish right from wrong.
Sentence

天気は別として、それは楽しいピクニックだった。

天気(てんき)(べつ)として、それは(たの)しいピクニックだった。
Apart from the weather, it was a good picnic.
Sentence

君の年頃ではもっと分別があってしかるべきだよ。

(きみ)年頃(としごろ)ではもっと分別(ふんべつ)があってしかるべきだよ。
At your age, you ought to know better.
Sentence

我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。

我々(われわれ)(わか)れて二度(にど)とお(たが)いに()うことはなかった。
We parted, never to see each other again.