Sentence

しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。

しかし今日(きょう)でも、女性(じょせい)たちは差別(さべつ)(たたか)っている。
Even today, however, women struggle against discrimination.
Sentence

これは好きではない、別のものをみせて下さい。

これは()きではない、(べつ)のものをみせて(くだ)さい。
I don't like this. Show me another.
Sentence

この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。

この手荷物(てにもつ)(べつ)場所(ばしょ)()いてもらえませんか。
Could you put this bag in another place?
Sentence

ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。

ここが、(わたし)たちが最後(さいご)(わか)れを()げた公園(こうえん)です。
This is the park where we said our last good-by.
Sentence

ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。

ある(ひと)(べつ)(ひと)より(かしこ)くするのは(なに)であるのか。
What makes one person more intelligent than another?
Sentence

あなたの年ごろではもっと分別があって当然だ。

あなたの(とし)ごろではもっと分別(ふんべつ)があって当然(とうぜん)だ。
At your age, you ought to know better.
Sentence

研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。

研究者(けんきゅうしゃ)頭脳(ずのう)(あたら)しい受容器(じゅようき)複合体(ふくごうたい)識別(しきべつ)する。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
Sentence

印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。

印刷物(いんさつぶつ)には、特別(とくべつ)郵袋(ゆうたい)印刷物(いんさつぶつ)というのがあります。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
Sentence

論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。

論争(ろんそう)(おお)話題(わだい)積極的(せっきょくてき)差別(さべつ)是正(ぜせい)措置(そち)とバス通学(つうがく)
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
Sentence

別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。

(べつ)角度(かくど)から問題(もんだい)()ると(やく)()つかもしれない。
It may help to look at the problem from another angle.