Sentence

私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。

(わたし)(わか)れた(おっと)はもうこの(まち)()んでいない。
My ex-husband no longer lives in this city.
Sentence

私にはトムとトムの弟との区別がつかない。

(わたし)にはトムとトムの(おとうと)との区別(くべつ)がつかない。
I can not tell Tom from his brother.
Sentence

私にはそうするだけの分別がつかなかった。

(わたし)にはそうするだけの分別(ふんべつ)がつかなかった。
I didn't have the sense to do so.
Sentence

私たちは彼のために送別会を開く予定です。

(わたし)たちは(かれ)のために送別会(そうべつかい)(ひら)予定(よてい)です。
We are going to hold a farewell party for him.
Sentence

私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。

(わたし)たちは川村(かわむら)博士(はかせ)(しゅく)して送別会(そうべつかい)(ひら)いた。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
Sentence

今日はなにか特別のことがしたい気がする。

今日(きょう)はなにか特別(とくべつ)のことがしたい()がする。
I would like to do something else today.
Sentence

君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。

(きみ)はじきに無分別(むふんべつ)行為(こうい)後悔(こうかい)するだろう。
You will soon regret your rash conduct.
Sentence

一口に英会話教材といっても、千差万別だ。

一口(ひとくち)英会話(えいかいわ)教材(きょうざい)といっても、千差万別(せんさばんべつ)だ。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.
Sentence

わたしにはそうする特別の理由は何も無い。

わたしにはそうする特別(とくべつ)理由(りゆう)(なに)()い。
I have no particular reason to do so.
Sentence

よしあしは別としてとにかくやってみよう。

よしあしは(べつ)としてとにかくやってみよう。
Whether it's good or not, let's do it anyway.