This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は家族に別れを告げた。

(かれ)家族(かぞく)(わか)れを()げた。
He said good-bye to the family.
Sentence

私は橋の上で彼と別れた。

(わたし)(はし)(うえ)(かれ)(わか)れた。
I parted from him on the bridge.
Sentence

私は彼女と別れるつもりだ。

(わたし)彼女(かのじょ)(わか)れるつもりだ。
I will part company with her.
Sentence

お別れのあいさつに来ました。

(わか)れのあいさつに()ました。
I've come to say goodbye.
Sentence

トムとナンシーは先月別れた。

トムとナンシーは先月(せんげつ)(わか)れた。
Tom and Nancy broke up last month.
Sentence

私はずっと前に彼女と別れた。

(わたし)はずっと(まえ)彼女(かのじょ)(わか)れた。
I parted from her long ago.
Sentence

彼は彼らときっぱりと別れた。

(かれ)(かれ)らときっぱりと(わか)れた。
He made a clean break with them.
Sentence

彼は微笑んで、別れを告げた。

(かれ)微笑(ほほえ)んで、(わか)れを()げた。
He smiled and said goodbye.
Sentence

友達におわかれを言いなさい。

友達(ともだち)におわかれを()いなさい。
Say good-bye to your friends.
Sentence

私は主人と別れる事にしました。

(わたし)主人(しゅじん)(わか)れる(こと)にしました。
My husband and I are calling it quits.