This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ソースを別にください。

ソースを(べつ)にください。
I'd like the sauce on the side.
Sentence

ソースは別に添えてください。

ソースは(べつ)()えてください。
I'd like to have the sauce on the side, please.
Sentence

別にサービス料を申し受けます。

(べつ)にサービス(りょう)(もう)()けます。
The service charge is extra.
Sentence

私は別に怪しい者ではありません。

(わたし)(べつ)(あや)しい(もの)ではありません。
Please don't look at me suspiciously.
Sentence

これは別に間違ったことではない。

これは(べつ)間違(まちが)ったことではない。
There is nothing wrong with this.
Sentence

「何を考えてるの?」「別に・・・」

(なに)(かんが)えてるの?」「(べつ)に・・・」
"What are you thinking about?" "Nothin'..."
Sentence

「何かする事があるの」「いや別に」

(なに)かする(こと)があるの」「いや(べつ)に」
"Do you have anything to do?" "No, not really."
Sentence

昨日は無分別に買い物をしてしまった。

昨日(きのう)無分別(むふんべつ)()(もの)をしてしまった。
I bought a pig in a poke yesterday.
Sentence

マスタードを別に持ってきてください。

マスタードを(べつ)()ってきてください。
I'd like to have mustard on the side.
Sentence

ケチャップを別に持ってきてください。

ケチャップを(べつ)()ってきてください。
I'd like to have ketchup on the side.