- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
134 entries were found for 判断.
Sentence
今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
Sentence
たいていの人は、人間をただその人の成功なり、あるいは幸運によってのみ判断する。
たいていの人 は、人間 をただその人 の成功 なり、あるいは幸運 によってのみ判断 する。
Most people judge men only by their success or their good fortune.
Sentence
彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.
Sentence
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
Sentence
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
しっかりした判断力 がありさえすれば、どんな種類 の本 を読 もうとたいした問題 ではない。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
Sentence
ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
ある男 を判断 するには、その人 の友人 によるのと同様 に敵 によって判断 するのがいいだろう。
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
Sentence
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
Sentence
君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.
Sentence
その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
その影響力 は日毎 にますます大 きくなっているが、しかし創造性 があるわけではなく、また、価値 の判断 もできない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.
Sentence
弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.