This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この数字の列を合計しなさい。

この数字(すうじ)(れつ)合計(ごうけい)しなさい。
Add up this column of figures.
Sentence

かろうじて列車に間に合った。

かろうじて列車(れっしゃ)()()った。
I barely managed to catch the train.
Sentence

1分違いで列車に乗り遅れた。

分違(ふんちが)いで列車(れっしゃ)()(おく)れた。
He missed the train by a minute.
Sentence

列車内で喫煙は禁じられている。

列車内(れっしゃない)喫煙(きつえん)(きん)じられている。
Smoking is banned in the train.
Sentence

列車は昼までに駅に着くだろう。

列車(れっしゃ)(ひる)までに(えき)()くだろう。
The train will probably arrive at the station before noon.
Sentence

列車は石油で走らせるのですか。

列車(れっしゃ)石油(せきゆ)(はし)らせるのですか。
Do the trains run on diesel oil?
Sentence

列車は正午に到着するはずです。

列車(れっしゃ)正午(しょうご)到着(とうちゃく)するはずです。
The train is due at noon.
Sentence

列車は吹雪のため2時間遅れた。

列車(れっしゃ)吹雪(ふぶき)のため2時間(じかん)(おく)れた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
Sentence

列車は徐々にスピードを上げた。

列車(れっしゃ)徐々(じょじょ)にスピードを()げた。
The train gained speed gradually.
Sentence

列車は五時ちょうどに発車した。

列車(れっしゃ)()()ちょうどに発車(はっしゃ)した。
The train left at five o'clock to the minute.