列車は吹雪のため2時間遅れた。

Sentence Analyzer

列車 吹雪 ため 時間 遅れた

English Translation

The train was held up for two hours on account of the snowstorm.

Furigana

列車(れっしゃ)吹雪(ふぶき)のため2時間(じかん)(おく)れた。

Romanji

Ressha wa fubuki no tame ni jikan okureta.

Words

列車 (れっしゃ)
train (ordinary)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
吹雪 (ふぶき)
snow storm; blizzard
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ため)
good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
(に、ふた、ふ、ふう)
two
時間 (じかん)
time; hours
遅れる (おくれる)
to be late; to be delayed; to fall behind schedule; to be overdue

Kanji

Readings: レツ、 レ
Meanings: file, row, rank, tier, column
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: スイ、 ふ.く
Meanings: blow, breathe, puff, emit, smoke
Readings: セツ、 ゆき
Meaning: snow
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later