Sentence

急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。

(いそ)ぎなさい、そうすれば列車(れっしゃ)()()うでしょう。
Hurry up, and you will be able to catch the train.
Sentence

駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。

(えき)()いたら列車(れっしゃ)はもうすでに()てしまっていた。
The train had already started when I got to the station.
Sentence

バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。

バーミングハム()きの列車(れっしゃ)は3(ばん)ホームから()る。
The train for Birmingham leaves from platform 3.
Sentence

ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。

ことによると(ちち)(つぎ)列車(れっしゃ)(かえ)るかもしれません。
My father will possibly come on the next train.
Sentence

ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。

ケンブリッジ()きの列車(れっしゃ)は5番線(ばんせん)から出発(しゅっぱつ)します。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.
Sentence

いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。

いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起(はやお)きした。
I got up early in order to catch the first train.
Sentence

列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。

列車(れっしゃ)はとても()んでいたので上野(うえの)まで()ちとおした。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.
Sentence

列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。

列車(れっしゃ)脱線(だっせん)すると、たちまちパニック状態(じょうたい)になった。
The train was derailed, and panic ensued.
Sentence

彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。

(かれ)列車(れっしゃ)()()、ホームを(おこな)ったり(もど)ったりした。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.
Sentence

彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。

(かれ)はまだ()ない。列車(れっしゃ)()(おく)れたのかもしれない。
He has not come yet. He may have missed the train.