列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。

Sentence Analyzer

列車 脱線する たちまち パニック 状態 なった

English Translation

The train was derailed, and panic ensued.

Furigana

列車(れっしゃ)脱線(だっせん)すると、たちまちパニック状態(じょうたい)になった。

Romanji

Ressha ga dassensuru to, tachimachi panikku jōtai ni natta.

Words

列車 (れっしゃ)
train (ordinary)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
脱線 (だっせん)
derailment; digression; deviation
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
忽ち (たちまち)
at once; in a moment; suddenly; all at once; quickly; promptly; immediately
パニック (パニック)
panic
状態 (じょうたい)
current status; condition; situation; circumstances; state
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: レツ、 レ
Meanings: file, row, rank, tier, column
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: ダツ、 ぬ.ぐ、 ぬ.げる
Meanings: undress, removing, escape from, get rid of, be left out, take off
Readings: セン、 すじ
Meanings: line, track
Reading: ジョウ
Meanings: status quo, conditions, circumstances, form, appearance
Readings: タイ、 わざ.と
Meanings: attitude, condition, figure, appearance, voice (of verbs)