This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今学期は本当に息切れした感じだわ。

(こん)学期(がっき)本当(ほんとう)息切(いきぎ)れした(かん)じだわ。
I seem to have run out of steam this term.
Sentence

国語の先生は私たちにとても親切だ。

国語(こくご)先生(せんせい)(わたし)たちにとても親切(しんせつ)だ。
Our Japanese teacher is very nice to us.
Sentence

言うまでもなく、早起きは大切です。

()うまでもなく、早起(はやお)きは大切(たいせつ)です。
Needless to say, getting up early is important.
Sentence

犬が通りを横切っているのが見えた。

(いぬ)(とお)りを横切(よこぎ)っているのが()えた。
I saw a dog crossing the street.
Sentence

健康が大切なことは言うまでもない。

健康(けんこう)大切(たいせつ)なことは()うまでもない。
It goes without saying that health is important.
Sentence

君の友情は私にとってとても大切だ。

(きみ)友情(ゆうじょう)(わたし)にとってとても大切(たいせつ)だ。
Your friendship is most precious to me.
Sentence

君にはいくら感謝してもしきれない。

(きみ)にはいくら感謝(かんしゃ)してもしきれない。
I can't thank you enough.
Sentence

玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。

(たま)ねぎを()っていたら(なみだ)()てきた。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.
Sentence

観客は金切り声を上げて逃げ去った。

観客(かんきゃく)金切(かなき)(ごえ)()げて()()った。
With a scream the spectators scattered.
Sentence

一郎は利益よりも友情を大切にする。

一郎(いちろう)利益(りえき)よりも友情(ゆうじょう)大切(たいせつ)にする。
Ichiro puts friendship above profit.