- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,925 entries were found for 切.
Sentence
あなたのおっしゃることはもっともだけれど、何か割り切れないものがありますねえ。
あなたのおっしゃることはもっともだけれど、何 か割 り切 れないものがありますねえ。
What you're saying is perfectly viable, but I can't shake off my unease.
Sentence
クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
クラッチペダルを数 回 踏 むと、なんとかクラッチが切 れたので、騙 し騙 し運転 しました。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
Sentence
僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
Sentence
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
Sentence
学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.
Sentence
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
Sentence
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
Sentence
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
その国 に住 む人々 は、指導者 に対 して思 い切 って自分 の意見 を述 べる事 ができなかった。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
Sentence
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
システムのこの予測 されなかった機能 不全 は不適切 な配線 系統 によって引 き起 こされた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
Sentence
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.