Sentence

切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。

切符(きっぷ)()()れるには、ボタンを()すだけでいいのです。
You have only to push the button to get a ticket.
Sentence

切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。

切符(きっぷ)()うには(すく)なくとも1時間(じかん)()たなくてはなりません。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.
Sentence

あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。

あなたの()きな(ひと)なら(だれ)にでもその切符(きっぷ)をあげてよろしい。
You may give the ticket to whomever you like.
Sentence

もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。

もっとゆっくり運転(うんてん)しないと違反(いはん)切符(きっぷ)をもらうことになるよ。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.
Sentence

私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。

(わたし)(なに)がなんでもそのコンサートの切符(きっぷ)()なければならない。
I must get the concert ticket by all means.
Sentence

あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。

あなたはその切符(きっぷ)()うために、(れつ)(なら)ばなければなりません。
You must stand in a line to buy the ticket.
Sentence

そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。

そのミュージカルの切符(きっぷ)()()れるのに(かれ)は10ドルかかった。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.
Sentence

相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。

相次(あいつ)不祥事(ふしょうじ)にも(かか)わらず、警察(けいさつ)はオメオメ違反(いはん)切符(きっぷ)()っている。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.
Sentence

切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。

切符(きっぷ)()っている()(わたし)のスーツケースを見張(みは)っておいてください。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.
Sentence

リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。

リサ、(わたし)列車(れっしゃ)切符(きっぷ)()()(わたし)のスーツケースから()(はな)さないでね。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.