Sentence

小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。

小切手(こぎって)をポケットにいれて(わたし)出口(でぐち)()かった。
Putting the check in my pocket, I started for the door.
Sentence

趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。

趣味(しゅみ)といえば、あなたは切手(きって)(あつ)めていますか。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?
Sentence

主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。

主人(しゅじん)自分(じぶん)(めずら)しい切手(きって)(きゃく)()せびらかした。
The host showed off his rare stamps to all his guests.
Sentence

私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。

(わたし)切手(きって)()いに郵便局(ゆうびんきょく)()ってきたところだ。
I've just been to the post office to buy some stamps.
Sentence

君はどうやってこの古い切手を手に入れたのか。

(きみ)はどうやってこの(ふる)切手(きって)()()れたのか。
How did you obtain these old postage stamps?
Sentence

どんなことがあっても小切手は受け取れません。

どんなことがあっても小切手(こぎって)()()れません。
Under no circumstances can we accept checks.
Sentence

できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。

できたら、あなたの切手(きって)収集(しゅうしゅう)()たいものだ。
I would like to have a look at your stamp collection.
Sentence

ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。

ジョンは子供(こども)(ころ)からずっと切手(きって)(あつ)めている。
John has been collecting stamps since he was a child.
Sentence

このめずらしい切手は手にはいりにくいんだよ。

このめずらしい切手(きって)()にはいりにくいんだよ。
This rare stamp is hard to come by.
Sentence

小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。

小切手(こぎって)金額(きんがく)数字(すうじ)文字(もじ)両方(りょうほう)()いて(くだ)さい。
Write the amount on the check in letters as well as figures.