This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はあんまり速く走ったので息が切れた。

(かれ)はあんまり(はや)(はし)ったので(いき)()れた。
He ran so fast that he was out of breath.
Sentence

袋はとうもろこしではちきれそうだった。

(ふくろ)はとうもろこしではちきれそうだった。
The bag was bursting with corn.
Sentence

切れた血管から血がどくどくと流れ出た。

()れた血管(けっかん)から()がどくどくと(なが)()た。
Blood poured from the cut vein.
Sentence

自動車は町に着く前に燃料切れになった。

自動車(じどうしゃ)(まち)()(まえ)燃料切(ねんりょうぎ)れになった。
The car ran out of gas before reaching the city.
Sentence

私達は途中でガソリンが切れてしまった。

私達(わたしたち)途中(とちゅう)でガソリンが()れてしまった。
We ran out of gas on our way there.
Sentence

私の定期券は3月31日で期限が切れる。

(わたし)定期券(ていきけん)は3(さんがつ)31(にち)期限(きげん)()れる。
My season ticket expires on March 31.
Sentence

山登りをしているとき、ロープがきれた。

山登(やまのぼ)りをしているとき、ロープがきれた。
The rope broke when we were climbing the mountain.
Sentence

交換手さん、電話が切れてしまいました。

交換手(こうかんしゅ)さん、電話(でんわ)()れてしまいました。
Operator, we were cut off.
Sentence

家のそばまで来て車のガソリンが切れた。

(いえ)のそばまで()(くるま)のガソリンが()れた。
I was almost home when the car ran out of gas.
Sentence

よく使ったのでこのバッグは擦り切れた。

よく使(つか)ったのでこのバッグは()()れた。
Hard use has worn this bag.