Sentence

突然の吐き気が彼は抑えきれなかった。

突然(とつぜん)()()(かれ)(おさ)えきれなかった。
A sudden wave of sickness overpowered him.
Sentence

昔のような身体の切れを取り戻したい。

(むかし)のような身体(しんたい)()れを()(もど)したい。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.
Sentence

私の運転免許証は来週、期限が切れる。

(わたし)運転(うんてん)免許証(めんきょしょう)来週(らいしゅう)期限(きげん)()れる。
My driver's license will expire next week.
Sentence

空には数え切れないほど星が出ている。

(そら)には(かぞ)()れないほど(ほし)()ている。
There are more stars in the sky than I can count.
Sentence

階段を駆け上がったので、息が切れた。

階段(かいだん)()()がったので、(いき)()れた。
I'm out of breath after running up the stairs.
Sentence

もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。

もう我慢(がまん)できん。堪忍袋(かんにんぶくろ)(いとぐち)()れた。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.
Sentence

ハムを1きれ薄く切ってくれませんか。

ハムを1きれ(うす)()ってくれませんか。
Would you slice me a piece of ham, please?
Sentence

ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。

ダムが()れて流域(りゅういき)大水(おおみず)()()せた。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
Sentence

それは幕切れの一瞬の出来事であった。

それは幕切(まくぎ)れの一瞬(いっしゅん)出来事(できごと)であった。
It happened just when the curtain was falling.
Sentence

フロッピーなフロッピーはもう売り切れ。

フロッピーなフロッピーはもう()()れ。
Floppy floppies are already sold out.