Sentence

今学期は本当に息切れした感じだわ。

(こん)学期(がっき)本当(ほんとう)息切(いきぎ)れした(かん)じだわ。
I seem to have run out of steam this term.
Sentence

君にはいくら感謝してもしきれない。

(きみ)にはいくら感謝(かんしゃ)してもしきれない。
I can't thank you enough.
Sentence

ホールに入りきれないほど客がきた。

ホールに(はい)りきれないほど(きゃく)がきた。
More guests have come than the hall can hold.
Sentence

どんなに彼をほめてもほめきれない。

どんなに(かれ)をほめてもほめきれない。
I can't praise him enough.
Sentence

その本は在庫切れになっております。

その(ほん)在庫切(ざいこぎ)れになっております。
Sorry, the book is out of stock.
Sentence

このナイフは刃が鋭く、よく切れる。

このナイフは()(するど)く、よく()れる。
This knife has a fine edge and cuts well.
Sentence

キャロルは涙をこらえきれなかった。

キャロルは(なみだ)をこらえきれなかった。
Carol couldn't choke back her tears.
Sentence

いくらお礼を言っても言い切れない。

いくらお(れい)()っても(いき)()れない。
I can't thank you enough.
Sentence

あ!まずい!ガソリンが切れてきた。

あ!まずい!ガソリンが()れてきた。
Oh, no! We're running out of gas.
Sentence

彼女は丘を登り下りして息切れがした。

彼女(かのじょ)(おか)(のぼくだ)()りして息切(いきぎ)れがした。
She was out of breath from walking up and down hills.