Sentence

そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。

そこに()途中(とちゅう)ガソリンが()れてしまった。
We ran out of gas on the way there.
Sentence

あなたの定期購読予約は六月号で切れます。

あなたの定期(ていき)購読(こうどく)予約(よやく)六月号(ろくがつごう)()れます。
Your subscription expires with the June issue.
Sentence

彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった。

彼女(かのじょ)(かれ)(かえ)ってくるのが()ちきれなかった。
She was impatient for him to return.
Sentence

彼の勇敢さはとてもほめきれるものではない。

(かれ)勇敢(ゆうかん)さはとてもほめきれるものではない。
We can hardly speak too highly of his conduct.
Sentence

彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。

(かれ)知事(ちじ)としての任期(にんき)来年(らいねん)一月(いちがつ)()れる。
His term of office as governor expires next January.
Sentence

彼にはいくら感謝してもしきれない気持ちだ。

(かれ)にはいくら感謝(かんしゃ)してもしきれない気持(きも)ちだ。
I cannot thank him enough.
Sentence

二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。

()(にん)子供(こども)(つな)()れるまで(ひぱ)()りあった。
The two children pulled at the rope until it broke.
Sentence

台風は計りきれないほどの損害をもたらした。

台風(たいふう)(はか)りきれないほどの損害(そんがい)をもたらした。
The typhoon caused immeasurable damage.
Sentence

我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。

我々(われわれ)会社(かいしゃ)激烈(げきれつ)競争(きょうそう)()えきれなかった。
Our company failed to survive a cutthroat competition.
Sentence

おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。

おっと、(ぼく)のペンのインクがきれちゃったよ。
Oops, my pen has run out of ink.