This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は息を切らせて走った。

(わたし)(いき)()らせて(はし)った。
I ran out of breath.
Sentence

複写機の紙を切らしたよ。

複写機(ふくしゃき)(かみ)()らしたよ。
We've run out of paper for the photocopier.
Sentence

息を切らして座り込んだ。

(いき)()らして(すわ)()んだ。
I was out of breath and sat down.
Sentence

あら砂糖を切らしているわ。

あら砂糖(さとう)()らしているわ。
Ah, we have run short of sugar.
Sentence

その犬は息を切らしていた。

その(いぬ)(いき)()らしていた。
The dog was out of breath.
Sentence

食べ物をきらしてしまった。

()(もの)をきらしてしまった。
We have run short of food.
Sentence

彼は息を切らして走り続けた。

(かれ)(いき)()らして(はし)(つづ)けた。
He was gasping for breath as he ran.
Sentence

彼は息を切らして駅に着いた。

(かれ)(いき)()らして(えき)()いた。
He arrived at the station out of breath.
Sentence

彼は息をきらしてえきへついた。

(かれ)(いき)をきらしてえきへついた。
He arrived at the station out of breath.
Sentence

しびれを切らして借金の催促をした。

しびれを()らして借金(しゃっきん)催促(さいそく)をした。
He impatiently asked for repayment.