Sentence

気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。

気分(きぶん)(わる)いけどやはり()かけるつもりです。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.
Sentence

彼は今日は気分が悪いため出社できません。

(かれ)今日(きょう)気分(きぶん)(わる)いため出社(しゅっしゃ)できません。
He cannot come to the office today as he is indisposed.
Sentence

私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。

(わたし)大変(たいへん)気分(きぶん)(わる)い。ゲロをはきたいです。
I feel very sick. I want to throw up.
Sentence

彼女は気分が悪くなり、地面にかがみこんだ。

彼女(かのじょ)気分(きぶん)(わる)くなり、地面(じめん)にかがみこんだ。
She felt sick and sank to the ground.
Sentence

気分が悪かったので、私はその日は家にいた。

気分(きぶん)(わる)かったので、(わたし)はその()(いえ)にいた。
Not feeling well, I stayed home on that day.
Sentence

彼は、気分が悪かったがよくなったと言った。

(かれ)は、気分(きぶん)(わる)かったがよくなったと()った。
He said, "I felt ill, but I am all right."
Sentence

少年は気分が悪くて学校に行けないふりをした。

少年(しょうねん)気分(きぶん)(わる)くて学校(がっこう)()けないふりをした。
The boy pretended that he was so sick that he couldn't go to school.
Sentence

もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。

もし気分(きぶん)(わる)くなったら、(わたし)()らせて(くだ)さい。
Let me know in case you feel sick.
Sentence

生の魚となると気分が悪くなってしまうのです。

(なま)(さかな)となると気分(きぶん)(わる)くなってしまうのです。
When it comes to raw fish, I feel disgusted.
Sentence

昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。

昨日(きのう)はあまりにも気分(きぶん)(わる)くて学校(がっこう)()けなかった。
I was too sick to go to school yesterday.