- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
570 entries were found for 出発.
Sentence
徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.
Sentence
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
Sentence
雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
It was raining so hard that we had to put off our departure.
Sentence
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
この列車 は青森 を三 十 分 遅 れで出発 したので、東京 には昼前 には到着 しないと思 う。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
Sentence
私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
Sentence
私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.
Sentence
10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。
10時 前 にはホテルを出発 しなければなりません。さもなければマイアミ行 きの電車 を乗 り逃 がしてしまいます。
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.
Sentence
遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.
Sentence
マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
マラソン競技 に初 めには、何 十 人 もの選手 が出発 するが、ゴールまでくるのはごく一部 の選手 であり、優勝 するのはたった一 人 である。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.
Sentence
しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
しかし、面倒 な乗 り換 えをしなくてすむJRの成田 エクスプレス(空港 から30分 から60分 おきに出発 します)をお使 いになることをおすすめします。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.