Sentence

映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。

映画(えいが)はしばしばめでたしめでたしで()わる。
Movies often come to a happy end.
Sentence

そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。

そのめでたいときに()たり(かれ)祝辞(しゅくじ)()べた。
He offered his congratulations on the happy occasion.
Sentence

入学試験に合格したそうですね。おめでとう。

入学(にゅうがく)試験(しけん)合格(ごうかく)したそうですね。おめでとう。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!
Sentence

弁論大会で優勝されておめでとうございます。

弁論(べんろん)大会(たいかい)優勝(ゆうしょう)されておめでとうございます。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
Sentence

二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。

()(にん)(しあわ)せに()らしました、めでたしめでたし。
They lived happily ever after.
Sentence

トーナメントでの優勝、おめでとうございます。

トーナメントでの優勝(ゆうしょう)、おめでとうございます。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.
Sentence

私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。

(わたし)(かれ)らに、(むすめ)さんのお誕生(たんじょう)おめでとうと()った。
I congratulated them on the birth of their daughter.
Sentence

その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。

その競技(きょうぎ)優勝(ゆうしょう)したそうで、おめでとうございます。
Congratulations on coming first in the competition.
Sentence

そんな話にだまされるなんて、よくよくおめでたいね。

そんな(はなし)にだまされるなんて、よくよくおめでたいね。
You must be very naive to be taken in by such a story.
Sentence

専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。

専務(せんむ)取締役(とりしまりやく)にご就任(しゅうにん)されるとのこと、おめでとうございます。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.