This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。

(わたし)がまさに(いえ)()ようとしていたときに、彼女(かのじょ)から電話(でんわ)がかかった。
I was about to leave my house when she rang me up.
Sentence

昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。

昨晩(さくばん)部屋(へや)掃除(そうじ)しているうちに、たまたま(はは)(むかし)写真(しゃしん)()てきた。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
Sentence

昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。

昨日(きのう)はとても(さむ)かった、だから(わたし)たちは(そと)にでないで(いえ)にいました。
It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors.
Sentence

我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。

我々(われわれ)(えき)()いた(とき)には、()るはずの列車(れっしゃ)はもう()てしまっていた。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.
Sentence

フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。

フレッドの意見(いけん)がしゃくにさわったラリーは、居丈高(いたけだか)態度(たいど)()た。
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.
Sentence

ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。

ここを()るとき、自分(じぶん)(かさ)()って()くことを(わす)れないでください。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.
Sentence

診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。

診察室(しんさつしつ)()間際(まぎわ)先生(せんせい)が「バイバイ」と()()ってくださいました。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
Sentence

アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。

アクが()なくなったら清潔(せいけつ)(びん)にシロップを(もど)冷蔵庫(れいぞうこ)保存(ほぞん)します。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
Sentence

彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。

彼女(かのじょ)はまた風邪(かぜ)をひかないようにと、あえて部屋(へや)から()ようとしない。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
Sentence

彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。

彼女(かのじょ)はすぐに(かれ)(ゆめ)(なか)()てきた見知(みし)らぬ(ひと)であることに()づいた。
She recognized him at once as the stranger in her dream.