Sentence

大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。

大気(たいき)汚染(おせん)煙突(えんとつ)から()(けむり)原因(げんいん)になる。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
Sentence

切れた血管から血がどくどくと流れ出た。

()れた血管(けっかん)から()がどくどくと(なが)()た。
Blood poured from the cut vein.
Sentence

食事の最後にすばらしいデザートがでた。

食事(しょくじ)最後(さいご)にすばらしいデザートがでた。
A fine dessert finished the meal.
Sentence

女性が働きに出る事はごく普通のことだ。

女性(じょせい)(はたら)きに()(こと)はごく普通(ふつう)のことだ。
It is quite common for women to go out to work.
Sentence

出るかはいるかどちらかにしてください。

()るかはいるかどちらかにしてください。
Either go out or come in.
Sentence

私は父がその会合に出ることを好まない。

(わたし)(ちち)がその会合(かいごう)()ることを(この)まない。
I don't like my father's attending the meeting.
Sentence

私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。

(わたし)(かれ)(まえ)()たら言葉(ことば)()なくなった。
Words failed me in his presence.
Sentence

私は退職するつもりだときのう申し出た。

(わたし)退職(たいしょく)するつもりだときのう(もう)()た。
I gave notice at work yesterday.
Sentence

私は会議に間に合うよう早めに家を出た。

(わたし)会議(かいぎ)()()うよう(はや)めに(いえ)()た。
I left home early so I'd be time for the meeting.
Sentence

私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。

(わたし)のイヌを()つけた(ひと)には報酬(ほうしゅう)()ます。
There will be a reward for the person who finds my dog.