Sentence

彼女がんばっているから、いい結果が出せるよ。

彼女(かのじょ)がんばっているから、いい結果(けっか)()せるよ。
She works so hard that she can get good results.
Sentence

彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。

(かれ)()るといつも自分(じぶん)息子(むすこ)のことを(おも)()す。
I never see him without thinking of my son.
Sentence

彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。

(かれ)らはその惑星(わくせい)(うつ)()(ひと)たちを(おく)()した。
They sent some people to live on the planet.
Sentence

彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。

(かれ)彼女(かのじょ)(なが)手紙(てがみ)()いたが、()さなかった。
He wrote her a long letter, which he didn't mail.
Sentence

彼は大家族を養うために精を出して働いている。

(かれ)(だい)家族(かぞく)(やしな)うために(せい)()して(はたら)いている。
He works hard to support his large family.
Sentence

彼は手品を使って帽子からウサギをとりだした。

(かれ)手品(てじな)使(つか)って帽子(ぼうし)からウサギをとりだした。
He produced a rabbit out of his hat by magic.
Sentence

彼は私にあまり車のスピードを出すなと言った。

(かれ)(わたし)にあまり(しゃ)のスピードを()すなと()った。
He told me not to drive too fast.
Sentence

彼は古い車を下取りに出して新しい車を買った。

(かれ)(ふる)(くるま)下取(したど)りに()して(あたら)しい(くるま)()った。
He traded his old car in for a new one.
Sentence

彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。

(かれ)はどうやって自分(じぶん)()()したかを説明(せつめい)した。
He gave an account of how he had escaped.
Sentence

彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。

(かれ)はテーブル()しに()()しだし(わたし)握手(あくしゅ)した。
He reached across the table and shook my hand.