Sentence

いつでも彼女は即座に答えを出す。

いつでも彼女(かのじょ)即座(そくざ)(こた)えを()す。
She always gives an instant answer.
Sentence

あなたに会えば必ず父を思い出す。

あなたに()えば(かなら)(ちち)(おも)()す。
I never see you without thinking of my father.
Sentence

2人は2月5日に婚姻届を出した。

(にん)は2(にがつ)(にち)婚姻届(こんいんとどけ)()した。
They had their marriage registered on February 5.
Sentence

下駄を突っかけて表に飛び出した。

下駄(げた)()っかけて(ひょう)()()した。
I slipped on my geta and dashed outside.
Sentence

思い切って聞き出せない、弱腰な僕。

(おも)()って(きだ)()せない、弱腰(よわごし)(ぼく)
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.
Sentence

友達を呼び出してもらいたいんです。

友達(ともだち)(よだ)()してもらいたいんです。
Can I have a friend paged?
Sentence

明日の朝この手紙を出してください。

明日(あした)(あさ)この手紙(てがみ)()してください。
Mail this letter tomorrow morning.
Sentence

麻薬に手を出すとろくなことはない。

麻薬(まやく)()()すとろくなことはない。
If you mess with drugs, you're asking for trouble.
Sentence

僕はまだ彼女の住所を思い出せない。

(ぼく)はまだ彼女(かのじょ)住所(じゅうしょ)(おもだ)()せない。
I haven't been able to remember her address.
Sentence

僕の庭の木が葉を出しはじめている。

(ぼく)(にわ)()()()しはじめている。
The trees in my garden are putting out leaves.