This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

モーターは動き出した。

モーターは(うご)()した。
The motor started to run.
Sentence

ちょっと出しすぎだよ。

ちょっと()しすぎだよ。
You are burning up the road.
Sentence

ごみを外に出しなさい。

ごみを(そと)()しなさい。
Put the garbage outside.
Sentence

この費用は誰が出すの。

この費用(ひよう)(だれ)()すの。
Who is going to pick up the tab for this?
Sentence

お客様にお茶を出して。

客様(きゃくさま)にお(ちゃ)()して。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?
Sentence

藪をつついてヘビを出す。

(やぶ)をつついてヘビを()す。
It's not good to wake a sleeping snake.
Sentence

夕方近く雨が降りだした。

夕方(ゆうがた)(ちか)(あめ)()りだした。
It came on to rain toward evening.
Sentence

夕方から雨が降り出した。

夕方(ゆうがた)から(あめ)()()した。
It began to rain toward evening.
Sentence

本格的に雨が降り出した。

本格的(ほんかくてき)(あめ)()()した。
It began to rain in earnest.
Sentence

本は持ち出しできますか。

(ほん)()()しできますか。
Can I take books out?