Sentence

電話を切ったとたんにまた鳴り出した。

電話(でんわ)()ったとたんにまた()()した。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.
Sentence

誰かが水を出しっぱなしにしておいた。

(だれ)かが(みず)()しっぱなしにしておいた。
Someone left the water running.
Sentence

沢田さんを呼び出していただけますか。

沢田(さわだ)さんを()()していただけますか。
Would you page Mr Sawada?
Sentence

先生は箱を開けてボールを取り出した。

先生(せんせい)(はこ)()けてボールを()()した。
The teacher opened the box and took out a ball.
Sentence

先生はとくに田中を選び出して誉めた。

先生(せんせい)はとくに田中(たなか)(えら)()して()めた。
The teacher singled out Tanaka for praise.
Sentence

少し、出しゃばりすぎると思わないか。

(すこ)し、()しゃばりすぎると(おも)わないか。
Don't you think you are a little too pushy?
Sentence

手紙を書いたらそれを出してあげます。

手紙(てがみ)()いたらそれを()してあげます。
If you have written the letter, I'll post it.
Sentence

私はついにこの問題の解答を見出した。

(わたし)はついにこの問題(もんだい)解答(かいとう)見出(みいだ)した。
I finally found the solution to the problem.
Sentence

私はついにその問題の解答を見出した。

(わたし)はついにその問題(もんだい)解答(かいとう)見出(みいだ)した。
I finally found the solution to the problem.
Sentence

私が家を出るやいなや雨が降り出した。

(わたし)(いえ)()るやいなや(あめ)()()した。
I had scarcely left home when it began to rain.