This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

会議は次週再開の予定で散会した。

会議(かいぎ)次週(じしゅう)再開(さいかい)予定(よてい)散会(さんかい)した。
The meeting was adjourned until the following week.
Sentence

我々は再び戦争をしてはいけない。

我々(われわれ)(ふたた)戦争(せんそう)をしてはいけない。
We must not go to war again.
Sentence

音楽を頭の中で再生してみなさい。

音楽(おんがく)(あたま)(なか)再生(さいせい)してみなさい。
Try to reproduce the music in your mind.
Sentence

まもなく私たちは偶然に再会した。

まもなく(わたし)たちは偶然(ぐうぜん)再会(さいかい)した。
It was not long before we met again by chance.
Sentence

フライトの再確認をお願いします。

フライトの(さい)確認(かくにん)をお(ねが)いします。
Flight reconfirmation, please.
Sentence

すぐに再発行していただけますか。

すぐに(さい)発行(はっこう)していただけますか。
Can you reissue them right away?
Sentence

この教科書って再生紙でできてんだ。

この教科書(きょうかしょ)って再生紙(さいせいし)でできてんだ。
You know this textbook is made of recycled paper.
Sentence

部屋に入ると私達は再び話を始めた。

部屋(へや)(はい)ると私達(わたしたち)(ふたた)(はなし)(はじ)めた。
When we entered the room, we took up our talk.
Sentence

彼は短い休息の後、仕事を再開した。

(かれ)(みじか)休息(きゅうそく)(のち)仕事(しごと)再開(さいかい)した。
He resumed his work after a short break.
Sentence

彼は再び両親と会うことはなかった。

(かれ)(ふたた)両親(りょうしん)()うことはなかった。
He was never to see his parents again.