This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。

不思議(ふしぎ)(めぐ)()わせで私達(わたしたち)はばったり再会(さいかい)した。
We happened to meet again through a strange coincidence.
Sentence

彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。

彼女(かのじょ)再会(さいかい)できなくなるとは(まった)(おも)わなかった。
Little did I dream that I would never see her again.
Sentence

彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。

(かれ)(わたし)はごみ問題(もんだい)(さい)利用(りよう)(てん)から(はな)()った。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.
Sentence

春が再び巡ってくることを楽しみにしています。

(はる)(ふたた)(めぐ)ってくることを(たの)しみにしています。
I'm looking forward to the return of spring.
Sentence

私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。

(わたし)全力(ぜんりょく)()くしたが(ふたた)失敗(しっぱい)しただけだった。
I tried my best, only to fail again.
Sentence

私は生きている間は決して再び彼とは会わない。

(わたし)()きている()(けっ)して(ふたた)(かれ)とは()わない。
I'll never see him again as long as I live.
Sentence

興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。

興奮(こうふん)がおさまった(とき)(はな)()いが(ふたた)(はじ)まった。
When the excitement died down, the discussion resumed.
Sentence

わたしは再び競技することはできないでしょう。

わたしは(ふたた)競技(きょうぎ)することはできないでしょう。
I'll never be able to play again.
Sentence

そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。

そして(なん)(ねん)ものちに(ふたた)(おとこ)()は、(もど)ってきた。
And after a long time the boy came back again.
Sentence

10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。

10年後(ねんご)にようやく(かれ)は、(ふたた)故郷(こきょう)(まち)()た。
He saw his home-town again only after ten years.