Sentence

若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。

(わか)いうちに、一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなければならない。
You must study hard while young.
Sentence

私は蔵書のうち、とてもおもしろい本を読んだ。

(わたし)蔵書(ぞうしょ)のうち、とてもおもしろい(ほん)()んだ。
I read a most interesting book in my library.
Sentence

私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。

(わたし)宿題(しゅくだい)をしているうちに(ねむ)()んでしまった。
I fell asleep while I was doing my homework.
Sentence

私はすべての月のうちで5月がもっとも好きだ。

(わたし)はすべての(つき)のうちで5(ごがつ)がもっとも()きだ。
I like May the best of all the months.
Sentence

私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。

(わたし)はこの土地(とち)(はじ)めてで、まったく不案内(ふあんない)です。
I am quite a stranger here.
Sentence

私はうちの家計がどうなっているか分からない。

(わたし)はうちの家計(かけい)がどうなっているか()からない。
I can't keep track of our family budget.
Sentence

私たちは桜が見頃のうちにワシントンに着いた。

(わたし)たちは(さくら)見頃(みごろ)のうちにワシントンに()いた。
We got to Washington in time for the cherry blossoms.
Sentence

私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。

(わたし)たちが仕事(しごと)をし()えないうちにベルが()った。
We had not finished our work before the bell rang.
Sentence

元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。

元気(げんき)()せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
Cheer up! Everything will soon be all right.
Sentence

警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。

警察署内(けいさつしょない)での拷問(ごうもん)残酷(ざんこく)さは筆舌(ひつぜつ)()くし(がた)い。
The cruelty of the torture in the police station is beyond description.