Sentence

内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。

内面(ないめん)欠点(けってん)はきっと外面(がいめん)(あらわ)れるものだ。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.
Sentence

道案内して頂き、ありがとうございます。

道案内(みちあんない)して(いただ)き、ありがとうございます。
It is very kind of you to show me the way.
Sentence

土地の人に案内してもらうのが一番だよ。

土地(とち)(ひと)案内(あんない)してもらうのが一番(いちばん)だよ。
It's best to have one of the locals show you around.
Sentence

誰にでも時には家庭内のもめごとはある。

(だれ)にでも(とき)には家庭内(かていない)のもめごとはある。
Everyone has domestic troubles from time to time.
Sentence

数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。

(すう)時間(じかん)のうちにまた()(いた)くなってきた。
My toothache returned in a few hours.
Sentence

出発するかしないうちに雨が降り出した。

出発(しゅっぱつ)するかしないうちに(あめ)()()した。
Hardly had I started when it began to rain.
Sentence

出発するかしないうちに雨が降ってきた。

出発(しゅっぱつ)するかしないうちに(あめ)()ってきた。
Scarcely had I started out when it began to rain.
Sentence

首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。

首相(しゅしょう)内閣(ないかく)からの辞職(じしょく)余儀(よぎ)なくされた。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
Sentence

首相は数週間以内に辞任すると発表した。

首相(しゅしょう)(すう)週間(しゅうかん)以内(いない)辞任(じにん)すると発表(はっぴょう)した。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
Sentence

社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。

社内(しゃない)煙草(たばこ)()うのは(しゃ)規則(きそく)(はん)する。
Smoking in the office is against our rules.