Sentence

この女性は、その往復を20時間以内で終えた。

この女性(じょせい)は、その往復(おうふく)を20時間(じかん)以内(いない)()えた。
She completed the trip in less than 20 hours.
Sentence

この仕事は2年内に終わらせなければならない。

この仕事(しごと)は2年内(ねんない)()わらせなければならない。
This work must be finished within two years.
Sentence

この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。

この円高(えんだか)のうちに、海外(かいがい)旅行(りょこう)をしたいものです。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.
Sentence

いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。

いつかそのうちに動物園(どうぶつえん)()れてってあげるよ。
I will take you to the zoo one of these days.
Sentence

いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。

いかなる(くに)他国(たこく)内政(ないせい)干渉(かんしょう)してはならない。
No country should interfere in another country's internal affairs.
Sentence

あまり遠くへ行かないうちに、私は彼に会った。

あまり(とお)くへ()かないうちに、(わたし)(かれ)()った。
I had not gone far before I met him.
Sentence

あなたがたのうちどちらが先にやってみますか。

あなたがたのうちどちらが(さき)にやってみますか。
Which of you will try first?
Sentence

50人の応募者のうち20人が不合格となった。

50(にん)応募者(おうぼしゃ)のうち20(にん)()合格(ごうかく)となった。
There were 20 failures among 50 applicants.
Sentence

1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。

1マイル(ある)くか(ある)かないうちに(かみなり)()りだした。
I had hardly walked a mile when it began to thunder.
Sentence

10分も待たないうちに、メアリーが来ました。

10(ふん)()たないうちに、メアリーが()ました。
I had not waited ten minutes before Mary came.