Sentence

日が暮れないうちに帰ってきなさい。

()()れないうちに(かえ)ってきなさい。
Come home before dark.
Sentence

内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。

内緒(ないしょ)ですが、あの(ひと)(すこ)馬鹿(ばか)です。
Between us, he is a little foolish.
Sentence

当森林内でごみを捨てないで下さい。

(とう)森林内(しんりんない)でごみを()てないで(くだ)さい。
The public is requested not to litter in these woods.
Sentence

冬は1年のうちで一番寒い季節です。

(ふゆ)は1(ねん)のうちで一番(いちばん)(さむ)季節(きせつ)です。
Winter is the coldest season of the year.
Sentence

泥棒はきっとそのうちに捕まります。

泥棒(どろぼう)はきっとそのうちに(つか)まります。
The thief is certain to be caught eventually.
Sentence

多くの人々が一瞬のうちに殺された。

(おお)くの人々(ひとびと)一瞬(いっしゅん)のうちに(ころ)された。
A great number of people were killed in a moment.
Sentence

全部の先生のうちで彼が一番好きだ。

全部(ぜんぶ)先生(せんせい)のうちで(かれ)一番好(いちばんす)きだ。
I like him best of all the teachers.
Sentence

政府は国内産業振興の方策を講じた。

政府(せいふ)国内(こくない)産業(さんぎょう)振興(しんこう)方策(ほうさく)(こう)じた。
The government has taken measures to promote domestic industry.
Sentence

数十年の内戦の後に秩序が回復した。

(すう)(じゅう)(ねん)内戦(ないせん)(のち)秩序(ちつじょ)回復(かいふく)した。
After decades of civil war, order was restored.
Sentence

少女たちのうち一人が後に残された。

少女(しょうじょ)たちのうち(いち)(にん)()(のこ)された。
One of the girls was left behind.