Sentence

陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。

陽気(ようき)(さむ)くなるにつれて(かれ)具合(ぐあい)がますます(わる)くなった。
As the weather became colder, he went from bad to worse.
Sentence

具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。

具合(ぐあい)がよくありません。医者(いしゃ)()びにやってくれませんか。
I'm sick. Will you send for a doctor?
Sentence

体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。

(からだ)具合(ぐあい)がよくなかったので、(かれ)学校(がっこう)(やす)んで(いえ)にいた。
Feeling sick, he stayed home from school.
Sentence

自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。

自分(じぶん)のふところ具合(ぐあい)(かた)るにはいつも注意(ちゅうい)(はら)うべきである。
One should always be careful in talking about one's finances.
Sentence

私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。

(わたし)はもう医者(いしゃ)()かなくてもよい。具合(ぐあい)がずっとよくなった。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.
Sentence

自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。

自分(じぶん)(くつ)具合(ぐあい)(わる)いところは、自分(じぶん)一番(いちばん)よく()っている。
The wearer knows best where the shoe pinches.
Sentence

君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。

(きみ)のほうは()わりはないですか。(あたら)しい仕事(しごと)はどんな具合(ぐあい)ですか。
What's new with you? How is your new job working out?
Sentence

「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」

顔色(かおいろ)がわるいけど具合(ぐあい)(わる)いのかい」「そういうわけでもないよ」
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."
Sentence

彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。

(かれ)はひどい風邪(かぜ)(かか)っている。彼女(かのじょ)(かれ)(からだ)具合(ぐあい)をとても心配(しんぱい)している。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.
Sentence

「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」

具合(ぐあい)はどうなんですか?」「ああ、うん・・・(すこ)脱水(だっすい)症状(しょうじょう)()ているかな」
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."