This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そこでもう一度月や星を見ることができました。

そこでもう一度(いちど)(つき)(ほし)()ることができました。
Once again she could watch the sun and moon and stars.
Sentence

そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。

そこでまだ要塞(ようさい)都市(とし)遺跡(いせき)をみることができる。
You can still see the remains of the fortress there.
Sentence

ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。

ケンは自分(じぶん)(いぬ)に、そこで()つように命令(めいれい)した。
Ken told his dog to wait there.
Sentence

ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。

ある()(かれ)がそこで彼女(かのじょ)()ったのは(たし)かだった。
It was certain that he saw her there on a certain day.
Sentence

私たちはローマに行って、そこで1週間過ごした。

(わたし)たちはローマに()って、そこで1週間(しゅうかん)()ごした。
We went to Rome, where we stayed a week.
Sentence

今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。

今日(きょう)午後(ごご)、そこで(かれ)(いち)時間(じかん)以上(いじょう)()たされた。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.
Sentence

そこで彼女に会えたらよいと思っていたのですが。

そこで彼女(かのじょ)()えたらよいと(おも)っていたのですが。
I had hoped to meet her there.
Sentence

そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。

そこで(なに)()こったのかを(かれ)見事(みごと)()(あらわ)した。
He wrote a fine description of what happened there.
Sentence

彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。

(かれ)らはその(むら)にひっ()して、そこで(しあわ)せに()らした。
They moved to the village, where they lived a happy life.
Sentence

彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。

(かれ)故郷(こきょう)(まち)引退(いんたい)し、そこで(しず)かな生活(せいかつ)(おく)った。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.