Sentence

その兵士達は政府に不平を抱いていた。

その兵士達(へいしたち)政府(せいふ)不平(ふへい)()いていた。
The soldiers were disaffected toward the government.
Sentence

その兵士たちは敵の砲火にさらされた。

その兵士(へいし)たちは(てき)砲火(ほうか)にさらされた。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
Sentence

すべての将兵が力を合わせて反撃した。

すべての将兵(しょうへい)(ちから)()わせて反撃(はんげき)した。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
Sentence

兵士達はその命令に従うことを否定した。

兵士達(へいしたち)はその命令(めいれい)(したが)うことを否定(ひてい)した。
The troops refused to obey the command.
Sentence

兵士達はその命令に従うことを拒否した。

兵士達(へいしたち)はその命令(めいれい)(したが)うことを拒否(きょひ)した。
The troops refused to obey the command.
Sentence

兵士たちは故国が恋しくてならなかった。

兵士(へいし)たちは故国(ここく)(こい)しくてならなかった。
The soldiers ached for their homeland.
Sentence

兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。

兵士(へいし)たちは警戒(けいかい)しながら国境(こっきょう)()かった。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
Sentence

彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。

彼等(かれら)兵士達(へいしたち)(みず)食料(しょくりょう)十分(じゅうぶん)供給(きょうきゅう)した。
They supplied the soldiers with enough food and water.
Sentence

多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。

(おお)くの兵士(へいし)(そよ)いでひどいケガを()った。
Many men were badly wounded in the battle.
Sentence

その市はやがて兵隊によって占領された。

その()はやがて兵隊(へいたい)によって占領(せんりょう)された。
The city was soon occupied by the soldiers.