Sentence

生兵法は大怪我のもと。

生兵法(なまびょうほう)(だい)怪我(けが)のもと。
A little knowledge is a dangerous thing.
Sentence

兵隊が橋を見張っていた。

兵隊(へいたい)(はし)見張(みは)っていた。
The soldiers were guarding the bridge.
Sentence

兵士は進撃を命じられた。

兵士(へいし)進撃(しんげき)(めい)じられた。
The soldiers were ordered to make an attack.
Sentence

兵士は穴の中に避難した。

兵士(へいし)(あな)(なか)避難(ひなん)した。
The soldier took shelter in the foxhole.
Sentence

私は兵庫県にすんでいる。

(わたし)兵庫県(ひょうごけん)にすんでいる。
I live in Hyogo.
Sentence

ビルは本当に飲んべえだ。

ビルは本当(ほんとう)()んべえだ。
Bill really drinks like a fish.
Sentence

その兵士は足を負傷した。

その兵士(へいし)(あし)負傷(ふしょう)した。
The soldier was wounded in the leg.
Sentence

その兵士たちは裏切った。

その兵士(へいし)たちは裏切(うらぎ)った。
The soldiers turned traitor.
Sentence

兵隊が町への道を封鎖した。

兵隊(へいたい)(まち)への(みち)封鎖(ふうさ)した。
Soldiers barred the way to the city.
Sentence

兵士達は厳戒体制にあった。

兵士達(へいしたち)厳戒(げんかい)体制(たいせい)にあった。
The soldiers were on the alert.