- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
394 entries were found for 共.
Sentence
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
Sentence
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
Sentence
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
ボスには玉石混交 のグループとは言 われたけれど、俺 は玉 かな、それとも石 なのかな。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
Sentence
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
それから、最後 の恐 ろしい叫 び声 とともに、怪物 は山 から下方 の岩 に身 を投 げて死 んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
Sentence
彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.
Sentence
人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?
Sentence
彼女が私にその本をくれたのか、それとも私が自分でそれを買ったのか、と彼は私に尋ねた。
He asked me whether she had given me the book, or if I had bought it myself.
Sentence
彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.
Sentence
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
Sentence
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
テレビは重要 な共用 の源 になることも出来 、その教育 放送 は多 くの学校 で高 く評価 されている。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.