Sentence

新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。

(あたら)しい社則(しゃそく)年配(ねんぱい)労働者達(ろうどうしゃたち)には不公平(ふこうへい)だった。
The new company rule was unfair to older workers.
Sentence

私はテニスをするためにその公園に行きました。

(わたし)はテニスをするためにその公園(こうえん)()きました。
I went to the park to play tennis.
Sentence

私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。

(わたし)はジャズコンサートを()きに公会堂(こうかいどう)()った。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.
Sentence

私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。

(わたし)たちは(うめ)(はな)有名(ゆうめい)水戸(みと)公園(こうえん)()()った。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.
Sentence

私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。

(わたし)友人(ゆうじん)公園(こうえん)(ある)いていると(あめ)()りだした。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.
Sentence

公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。

公平(こうへい)(ひょう)すれば、(かれ)はそれほど(なま)(もの)ではない。
To do him justice, he is not so lazy.
Sentence

公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。

公平(こうへい)(ひょう)すれば、(かれ)はその仕事(しごと)をする(ちから)がない。
To do him justice, he is not equal to the job.
Sentence

公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。

公園(こうえん)(ある)いているとき、(わたし)はひな(どり)()つけた。
Walking in the park, I found a baby bird.
Sentence

公園には非常にたくさんの少年少女がいました。

公園(こうえん)には非常(ひじょう)にたくさんの少年(しょうねん)少女(しょうじょ)がいました。
There were a great many boys and girls in the park.
Sentence

公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。

公園(こうえん)ではいたるところで小鳥(ことり)がさえずっている。
In the park birds are singing all around.