Sentence

これらの人々を公平に扱わなくてはならない。

これらの人々(ひとびと)公平(こうへい)(あつか)わなくてはならない。
We must deal fairly with these people.
Sentence

新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。

(あたら)しい社則(しゃそく)年配(ねんぱい)労働者達(ろうどうしゃたち)には不公平(ふこうへい)だった。
The new company rule was unfair to older workers.
Sentence

公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。

公平(こうへい)(ひょう)すれば、(かれ)はそれほど(なま)(もの)ではない。
To do him justice, he is not so lazy.
Sentence

公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。

公平(こうへい)(ひょう)すれば、(かれ)はその仕事(しごと)をする(ちから)がない。
To do him justice, he is not equal to the job.
Sentence

彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。

(かれ)不公平(ふこうへい)(あつか)いを()けていると不平(ふへい)()った。
He complained that he was unfairly treated.
Sentence

彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。

(かれ)のことを公平(こうへい)()うなら、(かれ)常識(じょうしき)のある(ひと)だ。
To do him justice, he is a man of common sense.
Sentence

私たちはすべての人を公平に扱うようにすべきだ。

(わたし)たちはすべての(ひと)公平(こうへい)(あつか)うようにすべきだ。
We should try to treat everybody with justice.
Sentence

審判は両チームに対して公平でなければならない。

審判(しんぱん)(りょう)チームに(たい)して公平(こうへい)でなければならない。
The referee must be fair to both teams.
Sentence

富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。

(とみ)分配(ぶんぱい)公平(こうへい)でなければならないと(かれ)らは()う。
They argue that the distribution of wealth should be equitable.
Sentence

公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。

公平(こうへい)()えば、(かれ)にも()りえがないわけではない。
To do him justice, he is not without some merits.