Sentence

彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。

彼女(かのじょ)(わたし)たちの世話(せわ)をすべてしてくれるだろう。
She will take care of everything for us.
Sentence

彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。

彼女(かのじょ)銀行(ぎんこう)から貯金(ちょきん)全部(ぜんぶ)おろすつもりだった。
She intended to withdraw all her savings from the bank.
Sentence

彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。

彼女(かのじょ)はすべての(ふく)をスーツケースに(まる)()んだ。
She bundled all her dresses into the suitcase.
Sentence

彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。

彼女(かのじょ)はこの(おお)きな部屋(へや)全部(ぜんぶ)(ひと)()めしている。
She has this big room all to herself.
Sentence

彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。

彼女(かのじょ)は、(ぜん)精力(せいりょく)をスペイン()学習(がくしゅう)にささげた。
She devoted all her energy to studying Spanish.
Sentence

彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。

彼女(かのじょ)母親(ははおや)(まった)くひとりで田舎(いなか)()らしている。
Her mother lives in the country all by herself.
Sentence

彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。

彼女(かのじょ)心配(しんぱい)は、(まった)くの見当(けんとう)はずれだとわかった。
Her fear proved completely wrong.
Sentence

彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。

彼女(かのじょ)仕事(しごと)手紙(てがみ)全部(ぜんぶ)タイプで()(こと)でした。
Her job was to type all the letters.
Sentence

彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。

彼女(かのじょ)(なに)計画(けいかく)しているかは全然(ぜんぜん)()らなかった。
I had no idea of what she intended to do.
Sentence

彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。

(かれ)伝言(でんごん)をすべて暗記(あんき)しなければならなかった。
He had to commit the whole message to memory.