彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。

Sentence Analyzer

彼女 銀行 から 貯金 全部 おろす つもり だった

English Translation

She intended to withdraw all her savings from the bank.

Furigana

彼女(かのじょ)銀行(ぎんこう)から貯金(ちょきん)全部(ぜんぶ)おろすつもりだった。

Romanji

Kanojo wa ginkō kara chokin o zenbu orosu tsumori datta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
銀行 (ぎんこう)
bank
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
貯金 (ちょきん)
putting money aside; savings; deposit (e.g. in a bank); accumulated surplus of wins; wins in the bank
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
全部 (ぜんぶ)
all; entire; whole; altogether
卸す (おろす)
to sell wholesale; to grate (e.g. vegetables); to cut up fish
積もり (つもり)
intention; plan; conviction; belief
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ギン、 しろがね
Meaning: silver
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: チョ、 た.める、 たくわ.える
Meanings: savings, store, lay in, keep, wear mustache
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine