Sentence

このルールは全ての場面にはあてはまらない。

このルールは(すべ)ての場面(ばめん)にはあてはまらない。
This rule does not apply in all cases.
Sentence

彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。

(かれ)はこの(ほん)出版(しゅっぱん)(すべ)ての(のぞ)みをかけていた。
He's built all his hopes on this book being published.
Sentence

彼らはお互いに共通点がまったくありません。

(かれ)らはお(たが)いに共通点(きょうつうてん)がまったくありません。
They don't have anything in common at all.
Sentence

彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。

(かれ)(はなし)はすべての(ひと)好奇心(こうきしん)()()こした。
His story excited everyone's curiosity.
Sentence

この会社の全従業員の3分の2は技術者です。

この会社(かいしゃ)(ぜん)従業員(じゅうぎょういん)の3(ぶん)の2は技術者(ぎじゅつしゃ)です。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
Sentence

彼の態度には銀行家らしいところが全くない。

(かれ)態度(たいど)には銀行家(ぎんこうか)らしいところが(まった)くない。
There is nothing of the banker in his bearing.
Sentence

彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。

(かれ)英語(えいご)のテストの得点(とくてん)(まった)(もう)(ぶん)がない。
His score on the English test is quite satisfactory.
Sentence

このリストの項目を全部チェックして下さい。

このリストの項目(こうもく)全部(ぜんぶ)チェックして(くだ)さい。
Please check all the items on this list.
Sentence

その事故が何故起きたかはまったく謎である。

その事故(じこ)何故(なぜ)()きたかはまったく(なぞ)である。
It is a complete mystery what caused the accident.
Sentence

彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。

(かれ)黒板(こくばん)()くことはすべてノートに(うつ)した。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.