Sentence

その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。

その(ほん)はすべて廃棄(はいき)せよと(かれ)らは要求(ようきゅう)した。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.
Sentence

戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。

戦争(せんそう)勃発(ぼっぱつ)(かれ)らの計画(けいかく)完全(かんぜん)につぶれた。
Their plans blew up when the war broke out.
Sentence

税、その他全て込みだと1泊いくらですか。

(ぜい)、その()(すべ)()みだと1(はく)いくらですか。
What's the price per night including all charges?
Sentence

成功も失敗も私にとってまったく同じです。

成功(せいこう)失敗(しっぱい)(わたし)にとってまったく(おな)じです。
Success or failure is all the same to me.
Sentence

その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。

その映画(えいが)はすべての観客(かんきゃく)をぞくぞくさせた。
The movie thrilled the entire audience.
Sentence

こういう種類の娯楽は私にはまったくない。

こういう種類(しゅるい)娯楽(ごらく)(わたし)にはまったくない。
This kind of amusement has no attraction for me.
Sentence

乗客は全員切符を見せることが要求される。

乗客(じょうきゃく)全員(ぜんいん)切符(きっぷ)()せることが要求(ようきゅう)される。
All passengers are required to show their tickets.
Sentence

まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。

まったく偶然(ぐうぜん)に、(わたし)空港(くうこう)旧友(きゅうゆう)()った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
Sentence

おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。

おまえの(すべ)てが(おれ)(なか)(かがや)きを(はな)(つづ)ける。
All of you in my memory is still shining in my heart.
Sentence

これは全然別の仕方でしなければならない。

これは全然(ぜんぜん)(べつ)仕方(しかた)でしなければならない。
This must be done quite otherwise.