Sentence

彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。

(かれ)理論(りろん)にはまったく欠陥(けっかん)見当(みあ)たらない。
I can't find any holes in his theory.
Sentence

彼の性格には同情心がまったく欠けている。

(かれ)性格(せいかく)には同情心(どうじょうしん)がまったく()けている。
Compassion is entirely absent from his character.
Sentence

彼の言っていることがぜんぶ理解できるの?

(かれ)()っていることがぜんぶ理解(りかい)できるの?
Are you taking in all he is saying?
Sentence

この点では、私は全くあなたと意見が違う。

この(てん)では、(わたし)(まった)くあなたと意見(いけん)(ちが)う。
This is where I absolutely disagree with you.
Sentence

彼には片親の家族に対する同情が全くない。

(かれ)には片親(かたおや)家族(かぞく)(たい)する同情(どうじょう)(まった)くない。
He has no sympathy for single parent families.
Sentence

彼には人間的な感情がまったくかけている。

(かれ)には人間的(にんげんてき)感情(かんじょう)がまったくかけている。
He is devoid of human feeling.
Sentence

そのことについて後で全部教えてあげるよ。

そのことについて(のち)全部(ぜんぶ)(おし)えてあげるよ。
I'll let you know all about it later on.
Sentence

ここでは、すべてに保険がかかっています。

ここでは、すべてに保険(ほけん)がかかっています。
The insurance covers everything here.
Sentence

彼が言うことは、全く意味をなしていない。

(かれ)()うことは、(まった)意味(いみ)をなしていない。
What he says makes no sense at all.
Sentence

彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。

(かれ)学校(がっこう)成績(せいせき)がよいのはまったく当然(とうぜん)だ。
It is only natural that he should do well at school.