This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。

(ふね)乗務員(じょうむいん)全員(ぜんいん)()せたまま沈没(ちんぼつ)した。
The ship sank with all her crew on board.
Sentence

このレインコートは水を完全にはじく。

このレインコートは(みず)完全(かんぜん)にはじく。
The raincoat sheds water perfectly.
Sentence

折り紙となると、私は全く不器用です。

()(がみ)となると、(わたし)(まった)不器用(ぶきよう)です。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
Sentence

それはまったく君に関係のないことだ。

それはまったく(きみ)関係(かんけい)のないことだ。
That doesn't regard you at all.
Sentence

成功することはまったく期待してない。

成功(せいこう)することはまったく期待(きたい)してない。
We hold out no expectation of success.
Sentence

申し訳ありません、全席予約済みです。

(もう)(わけ)ありません、全席(ぜんせき)予約済(よやくず)みです。
Sorry, but we're booked up.
Sentence

そのことについて全てお話しましょう。

そのことについて(すべ)てお(はなし)しましょう。
I'll tell you everything about it.
Sentence

ジョンは親から完全に独立したかった。

ジョンは(おや)から完全(かんぜん)独立(どくりつ)したかった。
John wanted to be completely independent of his parents.
Sentence

クラス会には全部で12人が出ました。

クラス(かい)には全部(ぜんぶ)で12(にん)()ました。
There were twelve of us in all at our class reunion.
Sentence

このテレビがすべてのうちで一番よい。

このテレビがすべてのうちで一番(いちばん)よい。
This TV set is the best of all.