This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは全員急いで乗り込みました。

(わたし)たちは全員(ぜんいん)(いそ)いで()()みました。
All of us climbed aboard quickly.
Sentence

ここから町全体を見ることが出来る。

ここから(まち)全体(ぜんたい)()ることが出来(でき)る。
We can see the whole city from here.
Sentence

これらの絵葉書は全部私のものです。

これらの絵葉書(えはがき)全部(ぜんぶ)(わたし)のものです。
All of these picture postcards are mine.
Sentence

あなたは彼を完全に信用しています。

あなたは(かれ)完全(かんぜん)信用(しんよう)しています。
You believe him completely.
Sentence

あの古本はまったくの掘り出し物だ。

あの古本(ふるほん)はまったくの()()(もの)だ。
That old book is a real find.
Sentence

そのビルは地震で完全に破壊された。

そのビルは地震(じしん)完全(かんぜん)破壊(はかい)された。
The building was totally destroyed by the earthquake.
Sentence

財産と人格とはまったく別のものだ。

財産(ざいさん)人格(じんかく)とはまったく(べつ)のものだ。
What we have is one thing and what we are is quite another.
Sentence

最初、彼は全然英語が話せなかった。

最初(さいしょ)(かれ)全然(ぜんぜん)英語(えいご)(はな)せなかった。
At first, he could not speak English at all.
Sentence

債券より株に投資するほうが安全だ。

債券(さいけん)より(かぶ)投資(とうし)するほうが安全(あんぜん)だ。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
Sentence

今年の流行は去年とはまったく違う。

今年(ことし)流行(りゅうこう)去年(きょねん)とはまったく(ちが)う。
This year's fashions are quite different from those of last year.