Sentence

全般的な状況はわれわれに有利だ。

全般的(ぜんぱんてき)状況(じょうきょう)はわれわれに有利(ゆうり)だ。
The general situation is advantageous to us.
Sentence

全般的にみてまあまあの出来だった。

全般的(ぜんぱんてき)にみてまあまあの出来(でき)だった。
He hasn't done badly, all in all.
Sentence

全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。

全般的(ぜんぱんてき)彼女(かのじょ)はとても信頼(しんらい)のおける人間(にんげん)だ。
By and large, she is a very reliable person.
Sentence

全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。

全般的(ぜんぱんてき)()てもこの学校(がっこう)最優秀校(さいゆうしゅうこう)のひとつだ。
By and large, this school is one of the best.
Sentence

喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。

喫煙(きつえん)による短期的(たんきてき)影響(えいきょう)には、体調(たいちょう)(わる)いこと、ぜいぜい(いき)をすること、病気(びょうき)(たい)する抵抗力(ていこうりょく)全般的(ぜんぱんてき)低下(ていか)口臭(こうしゅう)肌荒(はだあ)れなどが(ふく)まれる。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.