Sentence

いったいぜんたい彼はどういうつもりなのか。

いったいぜんたい(かれ)はどういうつもりなのか。
What in the world does he mean?
Sentence

いったいぜんたいどこへ行くつもりなんだい。

いったいぜんたいどこへ()くつもりなんだい。
Where the hell are you going?
Sentence

いったいぜんたいあなたは何をしているのか。

いったいぜんたいあなたは(なに)をしているのか。
What in the world are you doing?
Sentence

彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。

(かれ)個人(こじん)より社会(しゃかい)全体(ぜんたい)力点(りきてん)()傾向(けいこう)がある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
Sentence

彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。

(かれ)論文(ろんぶん)全体的(ぜんたいてき)にみて満足(まんぞく)のいくものでした。
His paper was, on the whole, satisfactory.
Sentence

誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。

誤植(ごしょく)はいくつかあるが、全体(ぜんたい)としてはいい(ほん)だ。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.
Sentence

サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。

サッカーチーム全体(ぜんたい)優勝(ゆうしょう)して(うう)()きしてた。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
Sentence

腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。

(くさ)ったリンゴが1つあるとたる全体(ぜんたい)がだめになる。
One rotten apple spoils the barrel.
Sentence

新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。

(しん)製品(せいひん)(たい)する(よろこ)びの(こえ)がその()全体(ぜんたい)(ひろ)がった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
Sentence

少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。

(すこ)(かんが)えれば、その計画(けいかく)全体(ぜんたい)問題外(もんだいがい)だとわかる。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.